Tambor Jolanta
Sortowanie
Źródło opisu
IBUK Libra
(2)
Katalog zbiorów
(1)
Forma i typ
E-booki
(2)
Książki
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
wypożyczone
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Centralna
(1)
Filia nr 4 (Powstańców Ślaskich)
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(782)
Kowalska Dorota
(665)
Kochanowski Jan
(490)
Tambor Jolanta
(-)
Konopnicka Maria
(425)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(321)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(319)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(311)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(263)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(262)
Trzeciak Weronika
(262)
Krasicki Ignacy
(251)
Boy-Żeleński Tadeusz
(244)
Leśmian Bolesław
(243)
Roberts Nora (1950- )
(243)
Słowacki Juliusz
(233)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(221)
Christie Agatha (1890-1976)
(219)
Prus Bolesław (1847-1912)
(218)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(207)
Fabianowska Małgorzata
(201)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Baczyński Krzysztof Kamil
(195)
Zarawska Patrycja
(195)
Czechowicz Józef
(188)
Mickiewicz Adam
(183)
Orzeszkowa Eliza
(180)
King Stephen (1947- )
(176)
Shakespeare William (1564-1616)
(168)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(163)
Jachowicz Stanisław
(161)
Praca zbiorowa
(158)
Kraszewski Józef Ignacy
(153)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(143)
Baudelaire Charles
(140)
Courths-Mahler Hedwig (1867-1950)
(140)
Szulc Andrzej
(140)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(139)
Morsztyn Jan Andrzej
(139)
Lech Justyna
(138)
Prus Bolesław
(138)
Przerwa-Tetmajer Kazimierz
(134)
Masterton Graham (1946- )
(132)
Mazan Maciejka
(132)
Rozwadowski Stanisław (1923-1996)
(132)
Rolando Bianka
(131)
Drewnowski Jacek (1974- )
(129)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(127)
Lange Antoni
(126)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(126)
Tuwim Julian (1894-1953)
(124)
Lem Stanisław (1921-2006)
(123)
Włodarczyk Barbara
(123)
Kraśko Jan (1954- )
(122)
Webb Holly
(122)
Głowińska Anita
(119)
Ławnicki Lucjan
(118)
Chotomska Wanda (1929- )
(114)
Rzehak Wojciech
(114)
Lenartowicz Teofil
(112)
Szancer Jan Marcin (1902-1973)
(111)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(109)
Mróz Remigiusz (1987- )
(106)
Skibniewska Maria (1904-1984)
(106)
Hesko-Kołodzińska Małgorzata
(105)
Liebert Jerzy
(105)
Orzeszkowa Eliza (1841-1910)
(105)
Cholewa Piotr W. (1955- )
(102)
Fabisińska Liliana (1971- )
(102)
Kochanowski Jan (1530-1584)
(102)
Makuszyński Kornel (1884-1953)
(102)
Tkaczyszyn-Dycki Eugeniusz
(102)
Napierski Stefan
(101)
Supeł Barbara
(100)
Chmielewska Joanna (1932- )
(98)
Nienacki Zbigniew (1929-1994)
(97)
Verne Jules (1828-1905)
(97)
Zieliński Bronisław (1914-1985)
(97)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(96)
Kobyliński Szymon (1927-2002)
(96)
Pawlikowska-Jasnorzewska Maria
(96)
Dobrzańska-Gadowska Anna
(95)
Gomulicki Wiktor
(95)
Conrad Joseph (1857-1924)
(94)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(94)
Słomczyński Maciej (1920-1998)
(94)
Popławska Anna
(93)
Zarawska Patrycja (1970- )
(91)
Zimnicka Iwona
(91)
Cussler Clive (1931- )
(90)
Steel Danielle
(90)
Wilczek Piotr
(90)
Asnyk Adam
(89)
Gralak Anna
(89)
Spirydowicz Ewa
(89)
Widmark Martin (1961- )
(89)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
2000 - 2009
(2)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(3)
Temat
Język polski
(1)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Centralna
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 81 (1 egz.)
Filia nr 4 (Powstańców Ślaskich)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 81 (1 egz.)
E-book
W koszyku
„Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie. Diagnoza – stan – perspektywy” to pozycja obowiązkowa na półkach nauczycieli, wykładowców, lektorów, działaczy polonijnych, animatorów kultury, dziennikarzy, dyplomatów – jednym słowem wszystkich, którym prestiż języka polskiego w świecie leży na sercu i od których los i status języka polskiego na świecie zależy. Publikację stworzył zespół autorski w składzie: Władysław Miodunka, Jolanta Tambor, Aleksandra Achtelik, Romuald Cudak, Danuta Krzyżyk, Jan Mazur, Bernadeta Niesporek-Szamburska, Kazimierz Ożóg, Adam Pawłowski, Dorota Praszałowicz, Anna Seretny, Roman Szul, Agnieszka Tambor, Tadeusz Zgółka (współpraca: Małgorzata Smereczniak, Karolina Graboń). Autorzy to jednocześnie zespół ekspertów powołany przez JM Rektora UŚ na mocy umowy z Ministerstwem Nauki i Szkolnictwa Wyższego w styczniu 2017 roku w celu opracowaniu strategii nauczania i promocji języka polskiego w świecie, która miała uwzględniać: - nauczanie języka polskiego jako obcego we wszystkich grupach wiekowych, na wszystkich poziomach, zarówno w systemie oświaty i szkolnictwa wyższego, jak i w innych formach; - promocję języka polskiego w świecie, wraz ze wskazaniem priorytetowych kierunków geograficznych i obszarów merytorycznych oraz narzędzi promocji; - koordynację działań oraz określenie zadań poszczególnych instytucji; - wskazanie zakresu niezbędnych zmian legislacyjnych i sposobów finansowania. Prace nad strategią ukończono w lipcu 2017 roku, książka ukazuje się w lipcu 2018 roku. Odległość czasowa niezbyt wielka, ale brzemienna w wydarzenia. Przede wszystkim w październiku 2017 roku została powołana do życia Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej, instytucja, która przejęła zadania Biura Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynrodowej, ale też kilku innych działów, wydziałów i departamentów resortowych. Przed publikacją autorzy starali się wprowadzić konieczne zmiany, uwzględniające nową sytuację, choć nie zawsze było to możliwe. Autorzy diagnozują aktualny stan nauczania i promocji języka polskiego w świecie i sugerują najlepsze sposoby rozwikłania problemów, podpowiadają najlepsze rozwiązania. Zdajemy sobie sprawę, że szybka realizacja niektórych proponowanych zmian nie jest możliwa, gdyż wymagałaby ogromnych zmian systemowych – są to jednak plany maksimum, które pokazują bolączki i rzeczy ważne dla nauczycieli, uczniów, studentów, rodziców dzieci polskiego pochodzenia i cudzoziemców z różnych powodów uczących się języka polskiego (np. migrantów, uchodźców, ale też reemigrantów, którzy wchodzą w polski system edukacyjny), ważne także dla miłośników polskiej literatury, polskiego teatru i polskiego kina, przebywających za granicą, gdzie dostęp do dóbr kultury bywa bardzo ograniczony; dla polskich turystów, podróżników, pasażerów, którzy próżno oczekują polskich zapowiedzi w samolotach, polskojęzycznej obsługi w pociągach czy polskich napisów na takich lotniskach. Fragmenty tej publikacji będą przydatne na specjalnościach glottodydaktycznych, na podyplomowych studiach kształcących przyszłych nauczycieli języka polskiego jako obcego. Powinni po nią sięgnąć nauczyciele i wykładowcy, ale też studenci. Inspirację z tego opracowania winni czerpać ci, od których pewne zmiany, decyzje, możliwości wcielenia w życie proponowanych rozwiązań zależą. Opracowanie pokazuje stan na przełomie lat 2017 i 2018 – stan, który systemowo wciąż jest taki sam. Daje podstawę do przemyślenia, wskazuje, co można naprawić szybko i łatwo, a co wymaga o wiele większego wysiłku. Chcemy zdecydowanie podkreślić – a to bardzo ważne – że opracowanie pokazuje też wszystkie dotychczasowe osiągnięcia, sukcesy i mocne strony polskiej edukacji glottodydaktycznej oraz promocji Polski i języka polskiego.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
E-book
W koszyku
Publikacja "Inkluzywny narzędziownik stanowisk, funkcji i zawodów w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach (słownik fleksyjno-słowotwórczy)" ma pomóc tym, którzy chcą posługiwać się feminatywami i osobatywami (wobec osób niewskazujących na płeć), a nie zawsze wiedzą, które wybrać lub jak je tworzyć, i tym, którzy są takim formom przeciwni, ale może zechcą się z nimi zapoznać. Dlaczego „narzędziownik”? Bo ma stanowić poręczne narzędzie dla użytkowników polszczyzny. Recenzentka, prof. M. Gębka-Wolak z UMK napisała: „publikacja ma charakter doradczy, a nie nakazowy. To w gestii użytkowników języka […] leży wybór środków językowych nazywających stanowiska, funkcje i zawody”. Na pytanie bowiem: „Czy trzeba używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?”, autorki i autorzy narzędziownika odpowiadają NIE. Na kolejne: „Czy można używać nazw żeńskich, czyli feminatywów?” – już zdecydowanie TAK. Decyzja w tej sprawie zależy od preferencji osoby pełniącej daną funkcję, zajmującej stanowisko, posiadającej tytuł, stopień, wykonującej jakąś czynność czy zawód oraz preferencji kogoś, kto mówi o takiej osobie. Tylko taka postawa pozwala na poszanowanie różnorodności oraz potrzeby swobodnego i wolnego od nacisku jej wyrażania.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej